Для кого ця послуга
Для людей, які подають документи, видані в Україні або іншій країні, до іспанської адміністрації та потребують офіційного перекладу.
Документальна послуга
Організація присяжних перекладів для документів, які подаються до іспанських органів, з попередньою перевіркою даних і формату.
Матеріал підготовлено та перевірено Наталією Гуцул.
Для людей, які подають документи, видані в Україні або іншій країні, до іспанської адміністрації та потребують офіційного перекладу.
Перелік документів залежить від конкретної процедури та особистої ситуації.
Коли іспанська адміністрація вимагає офіційний переклад іноземного документа.
Це залежить від перекладача та використання документа. Варто перевірити якість копії й вимоги органу.
У багатьох випадках так, бо він є частиною документа, який подається.
Так. Варто зібрати паспорт, NIE/TIE, якщо є, empadronamiento, доступні довідки та всі отримані повідомлення.
Потрібно перевірити запит, підготувати відповідь і впорядкувати документи у зазначений строк, якщо це можливо.
Ви можете написати нам безпосередньо у WhatsApp або Telegram, щоб уточнити, які документи краще підготувати перед початком процедури.